Museu Marítimo de Ílhavo
HOMENS E NAVIOS DO BACALHAU

Arquivo digital que documenta as campanhas bacalhoeiras desde o início do século XX

Logo MuSEAum

Workshop Escrita Criativa, com Sandro William Junqueira

26 Março 2022
Escrita criativa site 1 772 2500

Um encontro para descobrir alguns dos misteriosos mecanismos da escrita e da imaginação, através de exercícios e jogos. Estas atividades partem de lugares diferentes (letras, palavras, textos, imagens…). Os participantes são desafiados a ser criativos, estimularem a imaginação, concretizar ideias e escrever. O objetivo é que, no final do encontro, da mão de cada um, tenha nascido um texto.*

26 de março, sábado

10:00-13:00 e 14:30 e 17:00

Museu Marítimo de Ílhavo

Público-alvo: Interessados nos mecanismos de escrita e imaginação, maiores de 16 anos

Duração: 5 horas e 30 min (Dois módulos)

Limitado a 14 participantes

Gratuito

Atividade integrada no programa do "Dia Mundial da Água"

 

ATENÇÃO

A participação nas atividades do "Dia Mundial da Água" está sujeito ao cumprimento das normas em vigor

 

Inscrições

visitas.mmi@cm-ilhavo.pt

Mais informações

234 329 990

 

Sandro William Junqueira nasceu em 1974 em Umtali (Zimbabwe), na antiga Rodésia. Multifacetado, é encenador, professor de expressão dramática e escritor. É também autor de vários projetos de promoção de livro e da leitura e vencedor de diversos prémios ligados à escrita.

Livros publicados:
2009 O Caderno do Algoz
2012 Um Piano para Cavalos Altos
2014 No Céu não há Limões (Finalista do Grande Prémio do Romance e Novela da Sociedade Portuguesa de Autores 2015)
2015 A Cantora Deitada (Nomeado Melhor Livro Infantil-Juvenil para o Prémio Autores 2016 - SPA)
2016 A Grande Viagem do Pequeno Mi
2017 Quando as Girafas Baixam o Pescoço (Nomeado Melhor Romance para o Prémio Autores 2018 - SPA)
2018 As Palavras que Fugiram do Dicionário – (Vencedor do Melhor Livro Infantil-Juvenil para o Prémio Autores 2018 - SPA)
2021 A Sangrada Família – Caminho

Outros trabalhos:
Autor das peças de teatro “Os Anjos Tossem Assim”, “Medronho”, “O Presente de César”, “O Que Vamos Fazer com a Revolta” e “Shot to Nothing”.
Tradutor de textos para inglês, alemão, búlgaro, eslovaco e neerlandês.
Atual responsável pelo projeto PANOS no Teatro Nacional Dona Maria II.

 

* Projeto "Territórios com História", uma parceria dos municípios de Ílhavo, Peniche e Murtosa